Share:

HINWEIS: Wenn Du mitdiskutieren willst, musst Du Dich im Forum registrieren/anmelden. Ohne Registrierung kannst Du nur mitlesen.

Hilfe zur Übersetzung von AMOR FATI Texten ins Englische gesucht  

Seite 2 / 3
 
Sascha
(@sascha)
Tanzend leben - lachend sterben Admin

Gerne würden wir AMOR FATI und die dahinterstehende Philosophie auch in den englischsprachigen Raum erweitern. Hierfür möchten wir zukünftig mehr englische Artikel und Texte veröffentlichen. In diesem Zusammenhang sind wir auf der Suche nach aktiver Man/Woman-Power zur Übersetzung von AMOR FATI Texten. Ein recht gutes englisches Sprachverständnis wäre von Vorteil. Selbstverständlich kann aber auch auf Translator zurückgegriffen werden. Dennoch ist es uns wichtig, dass die Intention der Texte nicht durch eine maschinelle Übersetzung verstört wird, weshalb ein aktives Beschäftigen und bearbeiten der Texte unerlässlich sein wird.

Als ersten Text würden wir gerne die 10 Werte unter dem Menüpunkt "Unsere Werte" übersetzen:
https://amor-fati.world/unsere-werte/

Falls jemand von euch Interesse daran hat und AMOR FATI unterstützen möchte, kann sich gerne hier melden. 
Ich würde mich freuen, wenn wir es schaffen aus der Community heraus zu wachsen. Falls es noch offene Fragen gibt, können diese auch gerne hier gestellt werden.

Ich freue mich auf das Feedback.
Beste Grüße
Sascha

Follow us: AMOR FATI Instagram | AMOR FATI Facebook
Follow our Hashtags: #amorfaitworld | #tanzendlebenlachendsterben | #liveeasydiehappy

AntwortZitat
Veröffentlicht : 30/07/2019 12:01 pm
Kajosch
(@kajosch)
Mitglied Member

@sascha

Hi!

Ich habe gerade erst gesehen, dass die Website plötzlich auf Englisch ist und dann gleich mal hier herein geschaut. Ich finde es eine gute Idee, denn ich wohne auch nicht in Deutschland und wenn man die Werte weitervermitteln will, ist eine internationale Sprache sicherlich top! Ich würde ab und an aushelfen. Ich habe jetzt auch keinen Master in Englisch o.d. (wäre gut, wenn wir noch einen an Bord bekämen) 😋, die Übersetzungen werden also sicherlich nicht perfekt. Aber ich wohne seit 10 Jahren in NL, Studium auf Englisch, Freundin spricht kein Wort Deutsch oder Niederländisch, Englisch ist meine (zweite) Alttagssprache. Ich denke, dass wir als Kollektiv schon ein paar verständliche Texte raushauen können. 😀

Gleich zu Beginn vielleicht eine Überarbeitung der 'home section':

WELCOME TO THE WORLD OF AMOR FATI

A pragmatic philosophy which combines ancient values, enlightened consciousness and modern knowledge.

It is based on the work of the German philosopher Dr. Christian Zippel. He lives a minimalistical lifestyle, simple and free – as a cosmopolite without any permanent residence.

Here you will find infos about his life and his books. We also publish the best of his articles, new ones can be found here: updates. As of now, most of his stuff is written in German.

But stay tuned: We are in the process of translating. Feel free to help. He himself will publish future articles in English.

 

Ich bin immer offen für Kritik und freu mich auf eine gute Zusammenarbeit!

AntwortZitat
Veröffentlicht : 13/08/2019 8:11 pm
Sascha zugestimmt
Dr. Z
(@dr-z)
Tanzend leben - lachend sterben Moderator

Stark, danke Fabian. Sascha wird es zeitnah einpflegen.

Ich bekomme auch schon ordentlich Feedback aus dem englisch-sprachigen Raum.

@Kajosch,
danke für Deine Unterstützung und Korrekturen.

Falls jemand den ein oder anderen WillezurKraft-Lieblingsartikel hat und er denkt, dass dieser international auf Interesse stoßen wird, ist er herzlich dazu eingeladen, diesen zu übersetzen!

Sascha und ich werden uns für die aktivieren Unterstützer dann auch was Schönes überlegen - es können gerne aber auch Vorschläge gemacht werden.

AntwortZitat
Veröffentlicht : 14/08/2019 8:38 am
Sascha zugestimmt
Sascha
(@sascha)
Tanzend leben - lachend sterben Admin

@kajosch

Vielen Dank für deine Proaktivität und Support. Ich werde mir die Korrekturvorschläge ansehen und voraussichtlich am Wochenende übernehmen. 

Follow us: AMOR FATI Instagram | AMOR FATI Facebook
Follow our Hashtags: #amorfaitworld | #tanzendlebenlachendsterben | #liveeasydiehappy

AntwortZitat
Veröffentlicht : 14/08/2019 9:47 am
Sascha
(@sascha)
Tanzend leben - lachend sterben Admin

@fabian

Sehr sehr geil. Vielen Dank. Ich habe leider keine Benachrichtigung über deinen Eintrag erhalten (jetzt geht es wieder) und daher meine verspätete Meldung. Beim ersten Lesen habe ich soweit keine Fehler oder Korrekturen gesehen, die ich anmerken würde. Ich werde voraussichtlich am Wochenende die Werte auf unsere Seite integrieren und nochmal drüber lesen. Parallel werden wir diese auch im Zeitverlauf über Social Media veröffentlichen. 

@niklas

Danke auch nochmal an dich für die Empfehlung des Translator Tools. Hat sich wirklich als wertvoll herausgestellt und werden wir nun häufiger einsetzen, wenn es nötig ist. Habe ich bereits als Bookmark gespeichert.

Follow us: AMOR FATI Instagram | AMOR FATI Facebook
Follow our Hashtags: #amorfaitworld | #tanzendlebenlachendsterben | #liveeasydiehappy

AntwortZitat
Veröffentlicht : 14/08/2019 9:51 am
Fabian
(@fabian)
Mitglied Member

@Dr.Z @Sascha Danke für euer Feedback! Habe ich gerne gemacht. Bei der Übersetzung konzentriert man sich so auf die Texte das man sie danach fast auswendig kennt. Sehr effektive Lernmethode. Hätte ich das mal im Studium gewusst 😀 

Ich werde mich in ruhigen Stunden mal an meine Liebsten Wille zur Kraft Artikel setzen. Finde den Vorschlag sehr gut von Dr.Z

Großes Lob an diese tolle Community! 

AntwortZitat
Veröffentlicht : 14/08/2019 1:16 pm
Sascha und Dr. Z zugestimmt
niklas
(@niklas)
Mitglied Member
Veröffentlicht von: @fabian

We are the current crown of evolutionary creation.

Ich bin mir nicht sicher, ob "crown" das richtige Wort hierfür ist. Meines Erachtens besser ist zum Beispiel "top of..".

Veröffentlicht von: @fabian

the abstantion from consumption create change.

"abstantion" schreibt man afaik so: "abstention". Besser: "abstinence"

Veröffentlicht von: @fabian

PREDATORY CONSTRUCTION

"Overexploitation"

Veröffentlicht von: @fabian

Confessional Wars, Maltreatment

"Confessional" und "Maltreatment" schreibt man hier klein

Veröffentlicht von: @fabian

compartmentalization

"Isolation"

Veröffentlicht von: @fabian

disposition

Das Wort kommt mehrfach vor. Dabei geht es aber mehr um eine medizinische Veranlagung, nicht natürliche Fähigkeiten. Dafür eignet sich "faculty" besser 🙂

AntwortZitat
Veröffentlicht : 15/08/2019 9:02 am
niklas
(@niklas)
Mitglied Member

@sascha

Immer gerne. Ich kann auch ab und zu ein paar Übersetzungen liefern, bin nur nicht immer online und sehe alle wichtigen Neuigkeiten 😀

AntwortZitat
Veröffentlicht : 15/08/2019 9:05 am
Kajosch
(@kajosch)
Mitglied Member

@sascha @Dr.Z

Ja, sehr gerne. Ich hoffe, mit meiner "Proaktivität" niemandem auf die Füße zu treten, haha. Man kennt sich ja nicht und Foren sind in der Kommunikation ja immer so eine Sache.

Ich freue mich auf jeden Fall, mich hier einbringen zu können.

AntwortZitat
Veröffentlicht : 16/08/2019 2:28 pm
Sascha
(@sascha)
Tanzend leben - lachend sterben Admin

@fabian 👍 
Danke Dir! Englische Values sind nun ergänzt und Seite damit komplett: https://amor-fati.world/our-values/

@Kajosch 👍 
Änderungsvorschläge waren super und auch verständlich. Nahezu alle habe ich auch in der Home Sektion eingebaut.

@niklas 👍 
Top Vorschläge. Alle übernommen, außer den letzten.

Ich muss wirklich sagen, dass hat sehr gut geklappt und Spaß gemacht mit euch. Vielleicht findet sich noch im Zeitverlauf der ein oder andere dazu ein.

Ich habe nochmal mit Dr. Z. gesprochen und wichtig wäre uns als nächstes die Update Seite ( https://amor-fati.world/dr-christian-zippel/update/ ) zu Übersetzen und die darin noch auftauchenden "Update Dr. Z." Artikel welche noch auf Deutsch sind. Beginnend mit dem erfolgreichsten aller Artikel "Zippels Reise zum Nullpunkt" ( https://amor-fati.world/zippels-reise-zum-nullpunkt/ ).

Wir möchten als als nächste Schritte den Text auf Update Dr. Z und den Artikel Zippels Reise zum Nullpunkt übersetzen. Was meint ihr dazu? Was haltet ihr für sinnvoll und wertvoll? 
Würde auch von euch jemand diese Texte wieder mit dem DeepL Translator übersetzen und hier ins Forum Posten? Wir glauben das würde uns weiter voran bringen - was denkt ihr?

Beste Grüße
Sascha 

Follow us: AMOR FATI Instagram | AMOR FATI Facebook
Follow our Hashtags: #amorfaitworld | #tanzendlebenlachendsterben | #liveeasydiehappy

AntwortZitat
Veröffentlicht : 19/08/2019 8:24 pm
Kajosch
(@kajosch)
Mitglied Member

@sascha Ja, top! Ich wurde noch darauf hingewiesen, dass "infos" wohl nicht Englisch ist, immer Singular. Das kann dann also bei Gelegenheit noch mal schnell nachgebessert werden.

Ich hab mich auch mal an den genannten Artikel gemacht. Das wird, glaube ich, doch schon Arbeit. Auch mit DeepL, denn der werte Herr Dr. hat nicht mit Metaphern und Wortspielen gegeizt. 😀

Daran beißt sich die A.I. die Zähne aus, ich nicht minder. Vieles muss Chrstian dann auch noch einmal selbst entscheiden, weil es ja auch darum geht, soweit möglich, Stil und Botschaft zu erhalten. Leider wird wohl einiges von dem deutschen Stil untergehen, dafür kann dann auch etwas Neues auf Englisch entstehen.  Ich denke, morgen werde ich hier mal ein ganz, ganz grobe Version posten, damit Andere da dort einsteigen können.

AntwortZitat
Veröffentlicht : 20/08/2019 8:31 pm
Sascha zugestimmt
Seite 2 / 3

Folge Amor Fati

Impressum | Datenschutzerklärung
© 2019 AMOR-FATI.WORLD | tanzend leben - lachend sterben

  
Arbeitet

Bitte Anmelden oder Registrieren